Ahmet Erbil Çevirisiyle Samuel Beckett Şiiri İlk Kez İzdiham’da

Ne yapardım Bu Dünya Olmadan

Ne yapardım bu dünya olmadan, yüzsüz, kaygısız
bir anın sürer olduğu ama her anın sonunda
cehaletin boşluğuna düküldüğü
beden ve gölgenin birlikte yutulduğu
bu dalga olmadan.
Ne yapardım bu sessizlik olmadan, uğultuların öldüğü
bu çılgınlıklar tablosu, kah imdada kah aşka doğru
moloz tozlarının üzerinde yükselen
bu gökyüzü olmadan

Ne yapardım,
Dün ne yaptım ve bir gün öncesi
tüm yaşamdan uzaklaşmak için
sarsılan bir boşlukta dolaşan
benim gibi başka bir avare bulmak için
bir mazgalın ardından dışarı bakarken,
sessiz seslerin ortasında
saklılığıma üşüşen

Samuel Beckett, What Would I do Without This World
Türkçesi: Ahmet Erbil

İZDİHAM

İzdiham 39. sayı çıktı. “Benim içimde biri var. Ne ölüyor, ne sağ bırakıyor.” diyorsanız İzdiham’ı mutlaka okuyun.

İzdiham bu sayısıyla birlikte sinemadan müziğe, edebiyattan psikolojiye kadar birçok alanda farklı bir bakış açısıyla usta ve genç yazarları bir araya getiriyor.

İzdiham, sayıların peşinden değil iyi metinlerin peşinde koşmaya devam ediyor.
Dergimizin 39. Sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.

Bir Cevap Yazın