Uluslararası İstanbul Şiir Festivali başlıyor

7. Uluslararası İstanbul Şiir Festivali, bu yıl da 14-18 Ekim tarihleri arasında gerçekleşiyor.
Uluslararası İstanbul Şiir Festivali’ne 12’si yurtdışından olmak üzere toplam 26 şair katılıyor. Türkiye’nin en önemli edebiyat festivallerinden biri olan; bugüne kadar 40 ülkeden 200’ü aşkın şairin yer aldığı Uluslararası İstanbul Şiir Festivali bu yıl da İstanbullular’ı şiirle buluşturacak.

Festival İstanbul’un çeşitli kültür merkezlerinde gün boyu etkinliklerle 5 gün boyunca sürecek. Festivale bu yıl on ülkeden şairler katılacak. Georgos Choularis (Yunanistan), Domenico Bra
nceli (İtalya), İgor İsakovski (Makedonya), Jordi Virallonga (İspanya) gibi şiirleri bir çok yabancı dillere çevrilmiş şairler İstanbullu şiirseverlerle buluşacak.

Festivale Türkiye’den ise çeşitli kuşaklardan önemli isimler yer alıyor. Oya Uysal, Yusuf Alper, Zeynep Köylü, Mehmet Can Doğan, Baki Ayhan T, Mustafa Fırat, Furkan Çalışkan gibi isimler bu seneki konuklar arasında.

Uluslararası İstanbul Şiir Festivali bu yıl İKSV Salon, Maya Cüneyt Türel Sahnesi, Moda Sahnesi, Üsküdar Belediyesi Kültür Merkezi, Eyüp Belediyesi Haliç Kültür Merkezi gibi İstanbul’un önemli kültür-sanat mekânlarında beş gün boyunca şiirle geçen günler yaşatacak.

Kültür ve Turizm Bakanlığı, İstanbul Milli Eğitim Müdürlüğü ve Eyüp, Fatih ve Üsküdar Belediyeleri’nin desteği ile gerçekleştirilen Uluslararası İstanbul Şiir Festivali kapsamında Moda Sahnesi Oyuncuları Orhan Veli, Oktay Rifat ve Dağlarca’yı 100. Doğum yıllarında özel bir etkinlikle anacak, Maya Cüneyt Türel Sahnesi’nde Hakan Gerçek Cemal Süreya şiirlerinden oluşan “Üstü Kalsın”ı şiirseverler için özel olarak sahneleyecek.

http://www.istanbulsiirfestivali.net
İZDİHAM
 

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın