Şâkir Kurtulmuş Bâbıâli Sohbetleri’nde

Şair Şâkir Kurtulmuş, Edebiyat Sanat ve Kültür Araştırmaları Derneği (ESKADER)’nin düzenlediği “Bâbıâli Sohbetleri”nde konuşmacı olacak. Kurtulmuş, “Şiire Giden Yolda…” başlıklı konuşmasında edebiyat serüvenini ve şiirle tanışmasının hikâyesini anlatacak. Şair ve yazar Cengizhan Orakçı’nın takdimini yapacağı konuşmanın ardından dinleyicilerin soru faslına geçilecek. Sohbet toplantısı, Timaş Kitapkahve’de 28 Mayıs Perşembe günü saat 18.00’de başlayacak. Alayköşkü Caddesi, No. 5 Cağaloğlu adresinde gerçekleşecek toplantı hakkında ayrıntılı bilgi almak isteyenlerin 0 212 5112323-5112324 numaralı telefonları aramaları gerekiyor.

1958 Eskişehir doğumlu olan Şâkir Kurtulmuş, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri bölümünden mezun oldu. Eskişehir’de lise öğrenimi sırasında arkadaşlarıyla birlikte Fecir isimli bir duvar gazetesi çıkardı. İlk şiiri Mavera dergisinde 1978 yılında yayımlandı. Kıyam, Yönelişler, Mavera, Aylık Dergi, Bursa’da Sanat Edebiyat, Edep, Türk Dili, Şiir ve İnşa, Ay Vakti, Şehir ve Kültür, Yedi İklim dergilerinde şiir ve yazıları yayımlandı. 1977 yılından bu yana çeşitli gazete ve dergilerde göründü. Millî Gazete, İnsan Yayınları ve bir ara Türk Hava Yolları’nda çalıştı. Yeni Devir gazetesi sanat edebiyat sayfalarını uzun süre yayıma hazırladı. Yeni Haber gazetesinde çalıştı. Önce Yayın-Dağıtım şirketinde kitap dağıtımı ve yayını faaliyetlerinde bulundu. İnsan Yayınları’nın kuruluşunda görev aldı. Eserleri Şiir: Ah Güzel Bir Gün (1985), Yusuf’un Kuyusu (2013, Yedi İklim Yayınları), Ölüm ve Ayna (2014, Yedi İklim Yayınları), Biyografi: Hazret-i Hamza (1984) ve Bilâl-i Habeşi (1984)

İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın