Müebbet Edebiyat Dergisi’nin 5. Sayısı Çıktı

Derginin sayısında dikkat çekici bir soruşturma konusu mevcut. Ahmet Melih Karauğuz’un editörlüğünde hazırlanan soruşturmada “Destekli Kişisel Yayıncılık” ele alınıyor.
Yayın sektöründen birçok ismin yer aldığı soruşturmaya katkı sunan isimlerden birkaçı şöyle: Aykut Ertuğrul, Yağız Gönüler, Abdullah Kasay, Seda Darcan Çiftçi.

Dergi, bu sayısında da genç şair ve yazarlara yer vermeye devam ediyor.

Dergide bu ay Yavuz Erdem “Sabah Namazına Uyanamayanlar için Zil” isimli şiiriyle, Gülhan Tuba Çelik “K Ortak Parantezi” ve Ali Akçakaya “Şairler Sakallı Ölmeli” şiirleriyle dikkat çeken isimlerden birkaçı.

Sinema yazılarına devam eden Aytaç Odacılar “Bilg(e)nin İktidarı: Gülün Adı” isimli yazısıyla, Deniz Çobaner “Bir Daha Hiçbir Şeyin Eskisi Gibi Olmayacağı Bir Gece Yolculuğu” isimli yazısıyla dergiye katkı sunmaya devam ediyor.
“Polislerin Piri Sherlock Holmes” isimli sadeleştirmesiyle bu sayıda yerini alan Umut Cahit, Abdülhamid devri polisiye çevirilerinden “Mavi Elmaslı Kadın” adlı hikayeden bir kesiti bize sunuyor.

Dergide bu ay “Yavuz Erdem, Rıdvan Göksu, Gülhan Tuba Çelik, Serdal Ünal, Ali Akçakaya, Hasan Değer, Fatih Korkmaz, Rasim Demirtaş, Hamza Öksüz, Tuğba Yavuz, Nurdan Akın Gürkan, Hüseyin Soylu, Ertuğrul Öksüz, Kadir Akgün, Fatma Kutlu, Kadir Bal, Ebru Aydoğan, Bilal Çağlar, Burak Söbuoğlu, Yusuf Alp Akgün, Ahmet Karaca” şiirleriyle,

“İbrahim Aslaner, Ahmet Melih Karauğuz, Yusuf Taha, Ahmet Topbaş, Nigar Nas Kocabaş, Hatice Aydın, Aytaç Odacılar, Deniz Çobaner, Aykut Ertuğrul, Yağız Gönüler, Seda Darcan Çiftçi, Abdullah Kasay, Hüseyin Dikmen, Abdullah Enes Aydın, Ahmet Kemal Ünsaçan, Bülent Özdaman, Ebuzer Sonkale, Umut Cahid, Serap Albayrak, Merve Yavuz” düzyazılarıyla katkı sunuyor.

İZDİHAM

 

 

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın