William Butler Yeats, Kelt Şafağı
Zaman yok olur giderSönmüş bir mum gibi,Ve dağlar ile ormanlarDoldurur vadesini, doldurur vadesini;Ama ateş cevheri ruhlarınEski tatlı bozgunu,Sen bir yere gidemezsin. YeatsİZDİHAM
Zaman yok olur giderSönmüş bir mum gibi,Ve dağlar ile ormanlarDoldurur vadesini, doldurur vadesini;Ama ateş cevheri ruhlarınEski tatlı bozgunu,Sen bir yere gidemezsin. YeatsİZDİHAM
Türkçede ilk kez İzdiham’da yayımlanan bir eser Dört Yıl. 1923 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi William Butler Yeats İrlandalı. Orada doğdu, orada büyüdü. İnsanlara ve dünyaya […]
Kimse söylemedi mi sana o korkusuz, Seven gözlerin daha uyanık olmalı diye? Ya da hatırlatmadı mı kimse nasıl umarsız Olduklarını yanarken pervanelerin? Ben uyarabilirdim seni; […]
I Yaşlılara göre değil bu ülke. Gençlik Kollarında biri birinin, şarkılarında Ağaçlardaki kuşlar (şu yok olan kuşak) Somon çağlayanı, uskumru dolu denizler, yaz boyunca Kanatlı […]