10 Mart 2016

Halit Ayarcı, Şiir Kritikleri 23

ile izdihamdergi

Hep Söylerim Yalnız Her İnsan Bir Üçüncü Dünya Savaşı Denemesidir

çok kötü günler var
sokaklar, kışlar, ah kuşlar, ölü it belediyeciliği ve hiçbir kampanya başbakanı sevgili kürt kardeşi etmiyor
çok kötü günler var
kapanmış sabır otelleri biliyorum,  iki bira uykusu, anı sakinleri rahatsız olanlardan,
annemin meczup odasındaki ilk gecesini bilmek aslında yetiyor kaybolmaya ve Amerika ya  aşık bir aileden gelmiyorum
devlet. devlet şeytanın ilk mektebi; köpek adında bildiğim bir devlet  var
ve rabbin ekmek ve huzur adın da yeni bir senaryo çalışması yok
ve gece üç’te  wettgenstein’i bekleyen uykusuz trakl çok.
sigara kullanmıyorum ,bunun  faşizmi kahrettiği yok
belki ipi sessizliğe bağlanmış bir at; sana anlatamadıklarımı ancak bir at doğurabilir
ve ben. bir arkadaşımın hep söyleyip durduğu  senden ortaçağ olmaz dediği ben;  yürüyordum
yürümek çok istememektir; zenciler iyi koşar
yollar yılların müzesi elbet
yürümek her şeyin üzerinden geçip gidilen  bir Nepal fotoğrafı yapmaz hiç kimseyi
ben sadece geride bırakmak istiyordum
geride uzun zamandır gözlerimde yatan piç bir bakış var
yürüyordum
cebimde ne bir Atatürk resmi
ne de bozdurunca para edecek bir ideoloji
seni seviyordum ve bununla ilgili bildiğim bir tanrı yoktu
seni seviyordum bu bildiğim en güzel rubai
seni soruyor ,anlamaya çalışıyordum tam burada bergsonun düşünceleriyle davransam iyi olacak
ve umut umursadığım bir şey değildi seni tanımadan önce.

 Mehmet Akburak


Sn. Mehmet Akburak

Şiirinizin sert bir dili var. Üslubunuzda itiraz yer yer bir kavga ve reddediş oldukça belirgin. Bu duygu durumu şiirde gel gitler şeklinde hissediliyor. Daha şiirin ismi bile kendi içinde netameli bir önerme hüviyetinde. Şiirinizde çokça dil ve gramer hataları var. Bu şiir için özensizliği işaret ediyor. “ve gece üç’te  wettgenstein’i bekleyen uykusuz trakl çok.” yanlış bir okuma gibi duruyor. Ama “bergsonun düşünceleriyle davransam iyi olacak” dizesinde düşünüre
yapılan gönderme isabetli.

Diğer yandan “bir arkadaşımın hep söyleyip durduğu senden ortaçağ olmaz dediği ben;  yürüyordum/yürümek çok istememektir; zenciler iyi koşar” dizeleri şiir dili açısından diğer dizelerin üzerinde. Yine “seni seviyordum bu bildiğim en güzel rubai” de şık bir anlatım sunuyor.

Şiir dilinize bütün olarak baktığımızda yapı açısından zayıf ama dize kurulumu ve ses bilgisi açısından vasatın üzerinde bir seviyeden bahsedebiliriz. Bu durumda şiire devam edecekseniz daha fazla bilgi ve kazanıma ihtiyacınız var. Şiir üzerine çalışmanız daha fazla emek harcamanız ve şairlerin şiir dilini iyi tanımanız halinde daha iyi şiirler yazacağınızı düşünüyoruz.

 Halit Ayarcı
İZDİHAM