15 Temmuz 2021

Geçmişle Bugünü Kesiştiren Bir Yayınevi: Vacilando

ile izdiham

Adını, varılacak yerden çok yolculuktan keyif alanlar için kullanılan İspanyolca bir kelimeden alan, Aralık 2020’de kurulan Vacilando Kitap şimdiye kadar on bir kitabı okurlara sundu.

Edebiyatta geçmişle bugünü kesiştiren bir yolda ilerleyen Vacilando, ilk olarak cumhuriyet döneminin önemli yazarlarının gazete tefrikalarında, dergi sayfalarında kalan eserlerini yayımladı. Ardından yeni yazarların ilk kitapları ve çeviri kitaplar ile külliyatını genişletmeye devam eden yayınevi, önümüzdeki dönem için önemli yazarların yeni dosyaları üzerinde çalışıyor. Yayınevinin öncelikli amacı, ilk kitaplar için çok zor açılan kapıları inandıkları dosyalar için açmak, yeni yazarlara şans verebilmek.

Vacilando Kitap, Türkçeye ilk kez çevrilen Alfred Dreyfus’ten Ömrümden Beş Sene ve Willa Cather’dan Komşum Rosicky’yi yakın zamanda yayımladı.

Osman Cemal Kaygılı’dan, gazete tefrikasından titiz bir arşiv taramasıyla kitap haline getirilen Kovuk Palas’ın Esrarı, Mahmut Yesari’den Yakacık Mektupları, cumhuriyet döneminde korku türünde ilk örnekleri veren Kenan Hulusi Koray’dan Bir Garip Adam, toplumsal gerçekçi akımın öncülerinden Sadri Ertem’den Silindir Şapka Giyen Köylü gibi kitapları da aslında yayınevinin nitelikli edebiyat için çalıştığını gösteriyor.

Yeni yazarların dosyaları da bu süreçte Vacilando etiketiyle raflardaki yerini aldı. Yayınevi, Osman Onur Şimşek’ten ilk roman Sanırlardı ki O ve yine bir ilk kitap Ahmet Şimşek’ten 2020 yılında Kıbrıs’ta en çok okunan öykü kitabı Hammurabi, Umut Durmuşoğlu’dan bir şiir kitabı Modern Zamanlar İçin ile yola devam ediyor.

Yayınevinin çalışma masasında şu dönemde sonbahar için hazırlanan yerli eserler ve çeviri kitaplar bulunmakta.

İzdiham

Editör: İbrahim Varelci