Şiar Dergisi Yoluna Muhteşem Bir Şekilde Devam Ediyor

Serap Kadıoğlu yönetimindeki Şiar dergisi, “Kudüs Bize Neden Küs?” dosya konulu 12. (Eylül-Ekim 2017) sayısıyla okuyucuya merhaba dedi.

“Elimizle düzeltmeye muktedir olamadığımız haksızlığı en azından dilimizle haykırma sorumluluğunu yerine getirmek arzusuyla, bir dava şuuru ile savunduğumuz, ilk kıblemizin de içinde yer alması hasebiyle kutsal addettiğimiz topraklar olan Kudüs ve çevresini özellikle bilinmeyen yönleriyle ele aldık.” diyen Şiar dergisinin Kudüs dosyası, insanlık suçu işlenerek yok edilmeye çalışılan Kudüs Müslümanları ve şehri hakkında farkındalık yaratacak ayrıntılara değinen M. Ebrar Alar, Berat Tekindağ, Yasemin Yaşar, Mehmet Akif Demirelli ve Zeynep Akgül’ün yazılarından müteşekkil. Yaptığı bilgilendirmelerle uyuyan devi uyandırmayı amaçlayan dergi, bir Şiar klasiği olarak yine kıyama çağırıyor okuyucuyu.

Ebrar Alar, Kudüs davası hakkında yanlış bildiklerimizden bahsettikten sonra Kudüs için neler yapabileceğimizi kaleme almış. Yasemin Yaşar, Siyonizm hakkında okuyucuyu bilgilendirirken ideolojinin altında yatan asıl menfaate dikkatleri çekmeye çalışmış. Berat Tekindağ ecdadımızın Kudüs’e bakışını gözler önüne sererek bizleri düşünmeye sevk ediyor. Zeynep Akgül ise, Kudüs’teki mimarî yapılar hakkında bilmediklerimizi anlatarak alâkaları diri tutmayı amaçlamış.

Yine Kudüs dosyası kapsamında yapılan söyleşide, ilerleyen yaşına rağmen Mehmet Akif Demirelli’yi evinde konuk eden üstat Nuri Pakdil, Kudüs’ün ehemmiyetini “Kudüs özgürleşmeden hiçbir özgürlük yok demektir. Görevimiz Kudüs’ü özgürleştirmektir.” sözleriyle ifade ediyor. Nuri Pakdil’in heyecanı, gençlere şevk ve ufuk olmaya devam ediyor.

Oldukça ilgi çekici kapak resimleri ve çizgileriyle zihinlere antrenman yaptıran Behice Kolçak, bu sayıda yine özgün bir illüstrasyon ortaya koymuş.

Derginin en çok merak edilen köşelerinden biri olan “Hasbihal” köşesinde Serap Kadıoğlu bu sayıda edebiyat camiasının nitelikli ve sevilen isimlerinden kalemi kuvvetli bir şair, öğrencileriyle arkadaş bir öğretmen ve dostlarıyla nüktedan bir kişilik olan Millî Gazete köşe yazarlarından Hüseyin Akın’ı konuk etti. Oldukça samimi bir üslûpta geçen hasbihâl, okunmadığında pişman olunacak türden. Zira Hüseyin Akın, engin tecrübesiyle hem meslektaşlarına hem de gençlere ışık tutacak bilgiler veriyor.

“Mutasavvıf Şairler” köşesinde yine Serap Kadıoğlu Türkçenin diller içinde en zengin dil olduğunu savunan ve hayatı boyunca önemli çalışmalar yaparak bunu ispat etmeye çalışan bir bilgin, derin bir mutasavvıf ve etkili bir devlet adamı olan büyük zât Ali Şîr Nevaî’nin hayatını ve edebi kişiliğini kaleme almış.

Bu sayının öykücüleri; Şiar’dan aşina olduğumuz Berat Tekindağ, Mehmet Akif Demirelli ve ilk öyküsüyle Kuddusi Demir. 

İlgiyle takip edilen “Su Akar Yolunu Bulur” köşesinde Su Kadıoğlu bu sayıda okurlarıyla Macaristan’ın Budapeşte şehrine yolculuk yapıyor. Şehri ne kadar seversiniz bilmiyoruz ama gitmek isteyenler için her zamanki gibi güzel tüyolar ve öneriler var.

“Dağarcık” köşesinde “G” harfinden seçtiği kelimelerin anlamını açıklayan Zümra Selman, kısa misallerle okuyucunun kelime dağarcığını genişletmeye devam ediyor.

“Sinema” köşesinde ise Oğuzhan Ceylan’ın bu sayıda konusunu teşkil eden kişi usta oyuncu Şener Şen.

Derginin şiir sayfaları ise birbirinden kıymetli isimler ve şiirleriyle şenlendi. Bu sayının şairleri; Hatip Çiçek, Cengizhan Orakçı, Şadiye Kılıç, Burak Kara, Nurullah Genç, Serap Kadıoğlu, Hakan İlhan Kurt, Mehmet Şamil, Tunahan Sarı, Ahmet Bahadır Sarıkaya, Ömer Yahya, Vahdettin Oktay Beyazlı, Tahir Ezgi, Didar Ekici, Rayiha Sancak, Tuğçe Takbak, Ahmet Demir ve Sezai Bozkurt.

Kitap tanıtımıyla süslenen “Sarraf” köşesinde Esma Portlakkaya, bu sayıda üstat Necip Fazıl’ın “Mukaddes Emanet” adlı kitabını tanıtmış.

İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın