Sendrom Fanzin çıktı

Kırk beş günde bir çıkan Sendrom Fanzin, rafa ilk adımını 1 Kasım 2014’te attı.

Amacı bir “kipple” oluşturmaktı.

Öyküler, söyleşiler, denemeler, incelemeler, illüstrasyonlar, karikatürler, tasarımlar, fotoğraflar, müzik listeleri ve tartışmalar yayınlayan Sendrom Fanzin, tür olarak yalnızca şiir yayınlamıyor. Çünkü ülkedeki şiir kirliliğinin bir parçası olmayı reddediyor. İyi şiir az sayıda derginin editöryal dosyasına düşüyor. Şiir yayınlamak da az sayıda derginin editörünün yapabileceği bir iş olduğundan, belki de en “kipple” tür olan şiir, Sendrom Fanzin’de eksik kalıyor.

Sendrom Fanzin ortak akılla idare ediliyor. Bir yöneticisi, önderi, muktediri yok. Egemenlik kayıtsız şartsız harflerin. Ortak akılla harfler bir araya geliyor, birikiyor, yeniden üretiliyor, dönüştürülüyor.

Sendrom Fanzin’in ikinci sayısı 15 Aralık 2014’te çıktı. İkinci sayı Koç Üniversitesi’nde, Aziz Kedi Kitabevi’nde, Robinson Crusoe 389’da, Taksim Cafe 26/A’da, Kadıköy Cafe 26/A’da, Taksim Mephisto’da, Kadıköy Mephisto’da, İmge Kitabevi’nde, Sosyal Sahaf’ta, Cafe Siyah’ta, Parsifal Restaurant’ta dağıtıldı. İçindeyse şunlar var:

Öykü: Pelin Sürmeli – Sekya, Mehmet Sağlam – İhtiyar Bakkal, Cemalettin Kaya – Oksijen, Hasan Basri Çifci – Göbek Bağı, Mehmet Yapıcı – Günce II, Ayşe Kevser Arslan – Beyaz

Deneme: Kaan Ayparlar – Kipple, Cemre Edip Yalçın – Christopher Columbus’tan Alex Haley’e Kölelik Kavramı ve Afro-Amerikalılar, Zeynep Camuşcu – Kırmızı Telefon (Çeviri), Nesibe Kırış – İnsanlar Unutur, Eşyalar Konuşur, Cemre Karabiber – Kadınlarım & Çiziklerim, Politik Olarak Yanlış

Söyleşi: Hasan Basri Çifci – San Francisco Müzesi Önünde Bir Türk: Bedri Baykam

Fotoğraf: Aslı Aykaya – Post-Sziget

Tasarım: Barış Kayaaslan ve Gizem Karakaya – Barış’ın Tasarım Atölyesi

Müzik: Berke Kavak – 10bir

Üçüncü sayı 15 Şubat 2015’te rafta olacak.

İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın