Necati Cumalı ödülü bu yıl öyküye

Urla Belediyesi ile Cumalı-Seferis Gökyüzü Kültür ve Sanat Derneği, Necati Cumalı Edebiyat Ödülü’nün ikincisini düzenliyor. Geçen yıl şiir dalında yapılan yarışma, bu yıl öykü dalında gerçekleşecek.

Yazın hayatına katkıda bulunmak, genç yazarları teşvik etmek ve desteklemek amacıyla düzenlenen Necati Cumalı Edebiyat Ödülü’nün son başvuru tarihi 1 Eylül 2014. Ödüle değer görülen yapıtın sahibine 10 bin lira para ödülü verilecek. Seçici kurul, yazarın doğum tarihi olan 13 Ocak 2015′te Urla Atatürk Kültür Merkezi’nde ödülleri açıklayacak. İlki Ocak 2014′te şiir dalında verilmiş olan ödül, Ocak 2015′te öykü; izleyen yıllarda ise dönüşümlü olarak roman ve oyun dallarında sunulacak. Yarışmaya başvurular Urla Belediyesi Kültür ve Sosyal İşler Müdürlüğü’ne yapılacak.

Yarışmaya aday olma koşulları şöyle: “1 Eylül 2013-1 Eylül 2014 tarihleri arasında kitapları yayımlanmış öykücüler ödüle aday olabilir. (Yazarlarını bilgilendirmek koşuluyla yayınevleri de yazar adına ödüle katılabilir.) Ödüle aday olacak öykücülerin ya da ödüle aday gösterecek yayınevlerinin, altı (6) adet kitabı, başvuru dilekçeleriyle birlikte,1 Eylül 2014 tarihine kadar Urla Belediyesi Kültür ve Sosyal İşler Müdürlüğü, Urla-İzmir adresine teslim etmeleri ya da posta/kargo ile göndermeleri gerekir. Ödül, katılım esaslıdır. Seçici Kurul yalnızca gönderilen yapıtları değerlendirir, ödüle özel aday gösteremez. Ödül paylaştırılamaz; yalnızca bir kitaba verilir. Ödül kazanan yapıt 27 Aralık 2014 tarihinde basın yoluyla duyurulur. Ödül töreni 13 Ocak 2015 tarihinde İzmir-Urla’daki Atatürk Kültür Merkezi’nde yapılır. Ödüle değer görülen yapıtın sahibine özel bir plaket sunulur. Ödülün tutarı 10.000 TL’dir.”

 

İZDİHAM

 

 

 

 

 

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın