Mert Özden, Geri Dönen

yürüyen polis üniformaları var
şapkalarında yıldızlar, keski ve barut
sirenler kötüye delalet ediyor
bulutlar; karmakarışık saçlarım
yaya geçitleri kullanılmıyor
şehir pranga bulutlar nezdinde eziliyor
her şehir bir insandır venüs

uzak denizlerime bakarken rabbim
tarık bin ziyad oluveriyor yeni adım
hakir, yıkık ve yeniden kundaklanmışım
ah benim hayalcilik meselem ah
bilseydim bu gözüpeklik dümenden
bilseydim kahırı sade açlık sananları
sırtımı hasma dönerdim venüs
çakmak cebimde telaş besliyorum

benim güneş doğumu gençliğim venüs
bir ağlamaya feda ederdim gülüşümü
ki şimdi geldin çözülecek kelepçelerim
dökülen yağmur büyütecek seni
kitap ellerin, mağrur gözlerin
çimenlere bırakılan çiğ damlaları olacak
bant dermanlar, sirenler, ticaret adamları
puştluklarını hatırlayıp kadehler eskitecek

baksaydın pencereden ışıyacaktı gece
bağıra bağıra yükseltecektim hükmümü
bağıra bağıra anlatacaktım hepsini:
“asfaltlarda yüzükoyun dövüldüm
bu sularda boğdular beni…”
sonra kaçacaktım toprağa
ardımda sonbahar
ardımda yüzyılın çiçek tohumları…
gül, şehrengiz ve hâr…

rabbim, sürekli keşke diyorum…
hançer şiirler var yumruklarımda
baktıkça ihaneti okuyorum

yaya geçitleri kullanılmıyor
derin derin nefesleniyor muktedir
gözlerim harp, ıslığım göç
gördüğüm herkes düşman.
oysa bundan kellisiydim
tüm doğumlardı benim doğumum

herkesin sandığı kimsenin umduğuydum
ilah, evren ve annem arasında
diz üstü çöküp önüme kapanırdım
unuttuğum her şeye kavuşmak
tek ve son kalan
hakkım

venüs… üşüyorum
son hatrım için tut omuzlarımdan
çakmak cebimde telaş besliyorum

 

 

 

Mert Özden, Hece 247, Şubat 2017

İZDİHAM

 

 

 

 

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Yorumlar!

Bir Cevap Yazın