Kaan Burak Şen, Uçan Tekme Attım Yarime

Ayakkabılarımdan terk-i diyar eden çamur, Zeynep adında asılsız bir suretin ortasına, nasıl yapıştı onu anlatacağım şimdi. Her şey rengi kaçmış bir fotoğrafa kurşun sıkmamla başladı. Fotoğraftaki delikten gördüklerim hayret verici, her şey çok uzak! İşte bu yüzden günümüzde tüm biyografiler atıl bir pozisyon alıyor. Bir ok atsam şöyle gerilip gerilip okkalı bir ok, birileri birilerinin önüne siper olmayacak bundan eminim. Gözlerden kaybolacak, uçup gidecek. Katilim ben, asr-ı saadete göre meşru bir yerde değilim. Ama inancım sağlam, gün gelecek televizyonlar, bilgisayar monitörleri akvaryum olarak kullanılacak ve bir İngiliz kadar dakik olacağız, tramvaylar kızlara yol vermeyecek, dolmuşçunun hışmına bağlı çıkan dövüşten, kısa mesafelerde rötar yapıp mağdur olmayacağız, yayalar için olan köprüde, şuraya gidenlerle buraya gidenlerin çakışması sonucu insan trafiği yaşanmayacak. İşte biz o gün dakik olacağız. Gün gelecek sur üflenecek birileri birilerinin arkasına sığınacak ve birileri birilerinin şahidi olacak. Herkes aynı yalanı itiraf edecek. Tüm kozmetik ürünleri çatlak duvarlara sıva olarak kullanılacak, tüm ordular omuz omuza nil nehri kenarında mevzilenecek ve aynı anda rengarenk balonlara, kola kutularına ateş edecek, parti binaları siyasetçilerin çenelerini kapatmakta yahut üstlerini örtmekte kullanılacak. Gün gelecek dünyadaki tüm şiir, sinema ve müzik rezervleri tükenecek ve rüzgârlar estiren, yeterince hayran olmuş kirpiklerini de alıp geleceksin, ben olvakit ellerini tutacağım, ağır ağır yaklaşacağım sonra dönüp sana artistik bir şekilde uçan tekme atacağım.

Kaan Burak Şen
İzdiham

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın