Jose Agustin Goytisolo, Kızım İçin Kelimeler

artık geri dönüş yok kızım
hayat, sonsuz bir uğultu gibi,
ardından iteleyecek seni.

ama unutma kızım, hayata sırtını
dönüp ağlamaktan hep daha iyidir
insanlara has neşeyle yaşamak.

köşeye sıkışmış hissedeceksin kendini
kaybolmuş, yapayalnız hissedeceksin
belki hiç doğmamış olmayı dileyeceksin.

şuna eminim ama,
yaşamak manasız diyecekler, sana
hep sıkıntı, diyecekler, hep tasa.

böyle anlarda kızım, hep beni hatırla
zamanında seni düşünerek yazdığım şeyleri
tıpkı şimdi, şu anda yaptığım gibi.

hayat güzeldir, kızım, sen de göreceksin;
nasıl da, her şeye rağmen,
dostların olduğunu, aşık olduğunu.

yalnız bir adam, ya da yalnız bir kadın,
böyle, tek başlarına, havada uçuşan
bir toz zerresi gibidirler, birer hiçtirler.

şimdi sana ediyorum ya bu sözleri
öteki insanları da düşünüyorum ben,
yazarak, onlara da söylüyorum bu dizeleri.

unutma, senin kaderin de ötekilerle beraber
senin geleceğin, evet, kendi hayatın
ama onurun, herkesin onuru kızım.

başkaları var direnmeni bekleyen,
yalnızca neşenle bile yardım edebileceğin,
şarkını şarkılarına katmanı isteyen.

böyle anlarda kızım hep beni hatırla
zamanında seni düşünerek
yazdığım şeyleri, tıpkı şimdi,
şu anda yaptığım gibi.

sakın teslim olma kızım, sakın vazgeçme
asla benden bu kadar,
beni burada bırakın, deme.

hayat güzeldir kızım, sen de göreceksin,
nasıl da, her şeye rağmen,
dostların olduğunu, aşık olduğunu.

gerisi herkes için hep aynı telaşe
senden önce de böyleydi bu
senden sonra da kalacak böyle.

affet kızım, beceremedim belki
hakkıyla söylemeyi, ama lütfen anla,
ben de hayattayım, ben de yoldayım hâlâ.

böyle anlarda kızım, sakın unutma, hep beni hatırla
zamanında seni düşünerek yazdığım şeyleri
tıpkı şimdi, şu anda yaptığım gibi.

José Agustín Goytisolo
İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın