Jan Devrim, Seni Sevmekten Vazgeçiyorum

Seni sevmekten vazgeçiyorum, bir tanem. Kirleniyor aşklar ve kelimeler eskiyor bundan bahsettikçe. Biliyorum, kağıtta göz yaşların birikecek. Ama ben aşkların güzelliği ölmesin diye, seni sevmekten vazgeçiyorum. Lütfen ağlama, bir tanem.

Bülbül ve gül bir “imaj” olmuş biliyor musun? Hâlbuki dinledikçe kanıyla bembeyaz gülü boyayan bülbülün öyküsünü içimiz ürperirdi. Kanı ile boyanıyor bir bülbülün ruhsuz bedenler ve yazık oluyor sevdadan bahsettikçe biz. Seni sevmekten vazgeçiyorum, beni bir daha bekleme.

Mektuplar bitiyor, telefonlar bir suskunluğun habercisi. Yüreklerde sessiz bir isyan büyüyor. Kimse kimseye bir güzelliği tavsiye etmiyor. Yüreğim yanıyor bu manzarayı gördükçe ve içimdeki öfke büyüyor. Ama hayat değişmiyor. Kirlenmekte her güzellik ve eskiyoruz birbirimize bu kadar uzakta.

Hatırlar mısın, seni sevmeyi öğrenmiştim ilk. Sonra da beni sevmeyi öğretmiştim incileri sayarcasına denizde. Zor oldu telefonda sesini duymam ve mektuplar birer destandı o zaman. Bir mektup ardına ikincisi gelirdi, posta kutuları bir hasretin yetersiz depolarıydı. Mahcup bakıyorduk birbirimizi görsek sokakta. Halen öyleyiz değil mi?

Halen birbirimizi gördüğümüzde eğiliyor başımız ama onlarsaldırıyorlar bu güzelliğe. Sayılı bir güzelliğin acıklı temsilcileriyiz. Bu sevdayı eskitmemeliyiz. Seni sevmekten vazgeçiyorum, ben bir hain olamam.

Sanki tutulmadıkça eller, kirletilmedikçe güzel iki ruhun vuslatı bedenlerin bitmez tutkusu ile devam edemiyor bir sevdanın büyüdüğü mecra. Yüreğimize reklam panoları asacaklar, çok korkuyorum. Beni anla ve unut, seni sevmekten vazgeçiyorum.

Lütfen ağlama.

İzdiham

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın