İzafi Dergisi’nin 14. Sayısı Raflarda

İzafi Dergisi Ocak-Şubat-Mart sayısında son dönem Türk edebiyatının önemli kalemlerinden Sema Kaygusuz dosyası hazırladı. Sema Kaygusuz dosyasına; Birhan Keskin, Aziz Yağan, Sevengül Sönmez, Başak Baysallı, Esra Ertan, Şükrü Keleş ve Şenay Tanrıvermiş yazılarıyla katkıda bulunurken Mustafa Orman da Sema Kaygusuz röportajıyla dosyada yer aldı. Kaygusuz, röportajında dünyaya şöyle sesleniyor: Durun, derdim. Biraz nefeslenin lütfen, yavaşlayın hiç olmazsa. İnsan merkezli algılarınıza bir süreliğine ara verip şeylerden şeylere giriş yapın.
Murat Özyaşar, Kriz; Neslihan Önderoğlu, Saydam; Sultan Komut, Sancı; Mustafa Orman, Dut Ağacı; Gökçe Bezirgan Parlakyıldız, Mukaddes; Orçun Ünal, Beş K.; Semrin Şahin, Ölüm Kuyusu; Mesut Barış Övün, Size Seslenen Biri Var; Işıl Aydoğan, Karanlık Bir Müzik; Serkan Türk, Bukra ve Sangal adlı öyküleriyle dergide yer aldı.

Serkan Gezmen, İsmail Sertaç Yılmaz, Ahmes Keskinkılıç, Engin Taşkaya ve Muhammet Özmen derginin bu sayısındaki şairler.

Hüseyin Kıran, henüz yayımlanmamış olan Dağ Yolunda Karanlık Birikiyor romanından bir bölümle dergide yer alıyor.
Melike Ölker, John Wray’ın Ursula K. Le Guin ile röportajını çevirdi.

Cihan Ülsen, Roboskî: Terbiye Terminilojisi’ne Giriş; Yeraz Der Garabedyan, Ermeni, çete lideri, şair, yetim Komünist: Misak Manuşyan; Pınar Doğu, Tüketim: Yoksulların Arzuları, Zenginlerin Alışkanlıkları başlıklı yazılarıyla yer alırken diğer yazılar da şöyle:

Barış Özdemir, Okumasanız da Olur(mu)!; Kenan Tekeş, Bir Film, Bir Sahne, Bir An; Şenay Tanrıvermiş, Özlem Saraç ile Söyleşi; Esen Kunt, Alice’nin Peşinde Aynanın İçine Bir Yolculuk Heteretopyaya Giriş; Ada Ayşe İmamoğlu, İstenmeyen’i İsteyecekseniz; Aysel Sağır, Nurhak ve Onların Hikayesi.

İZDİHAM

 

 

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın