Hece Dergisi, cesedin nereye gömüldüğünü açıklıyor

Rasim Özdenören’in “Pera’nın Uç Beyi, Şiir, İlhan Berk ve Bizimkiler” adlı yazısıyla açılan Hece’de bu ayın dosyası 2015 şiirine ayrılmış. Yıl boyu çıkan kitaplara dair eleştirilerin yer aldığı dosya Hayriye Ünal’ın sunuş ve yazısıyla takdim ediliyor. Dosyadaki diğer yazıları Âtıf Bedir, Mehmet Solak, Yasin Koç, Atakan Yavuz, Halil Ünal, Ümit Güçlü, Aziz Mahmut Öncel, Hüseyin Kır, Yusuf Turan Günaydın, Alptuğ Topaktaş, Sıddık Ertaş, Hasan Özlen, Nergihan Yeşilyurt, Bilal Can, Mustafa Uçurum, Cengizhan Genç, Ahmet Sezikli, Cennet Arslan, Beyza Nur Demirci kaleme almış.

Hece dergisi çeviri sayfalarının konuğu, Çağatay Koparal’ın sunuşu ve çevirisiyle sayfada yer alan, ülkesinde cesur ve yenilikçi olarak tanınan Amerikalı şair Marianne Moore. Deneysel ve yaratıcı şiiriyle öne çıkan bu şiiri, T.S. Eliot “herhangi bir yerde beğenilmek için fazla iyi” diye tanımlamıştır.

Aralık sayısı şiir sayfaları Ali Sali’nin Re Mektupları’ndan bir bölümle açılırken ismine Mavera dergisinden aşina olduğumuz Seyfettin Ünlü’nün “Sarı” şiiri ile devam ediyor. Hece’de ilk kez şiiriyle yer alan Hatice Çay, N. Cihan Taşan, Elçin Sevgi Suçin, M. Akif Günerigök, Ahmet Menteş, İbrahim Demir ve Gülsen Kıraç’tan başka Hece’nin bu sayı şairleri şöyle: Bünyamin K., Halil Güney, Çağatay Telli, Dinçer Eşitgin, Suavi Kemal Yazgıç, Yasin Koç, Hasan Özlen, Ali Berkay, Nergihan Yeşilyurt, Eyyüp Akyüz, Süleyman Sabri Genç, Furkan Doğan, Süleyman Unutmaz, Mehmet Torun, Ayşe Çelikkaya, Rahime Kasım.

Hece’de her sayı bir öykü yayımlanıyor; bu sayının öyküsü Hasibe Çerko’ya ait: “Karşılaşma”. Ayın söyleşisinde Cesedi Nereye Gömelim kitabının şairi Cevdet Karal, Şeyma Subaşı’nın sorularını yanıtlıyor: “Şiirlerimin öncelikli okuru insan doğasındaki çelişme ve çatışmayı anlamaya açık olan okur.” diyor Karal. Derginin yazılar bölümünde iki önemli anı/gezi yazısı bulunuyor: Öykücü H. Neşe Koçak’ın Louvre gezisi yazısı ve Tarık Deniz’in Le Corbusier’in gözünden İstanbul anlatısı.

Yazarın oyuncaklarının konuğu Enis Batur, Mehmet Aycı’nın portre konuğu ise Halil İbrahim Yavuz. İbrahim Demirci, Zelkif Yıldırım, Bülent Ata ve Asım Gültekin kendilerine tahsis edilen sayfalarda yazmayı sürdürüyor. Bu sayıda çeşitkenarı Merve Koçak Kurt, Ahmet Mercan, Beyza Nur Demirci, Muharrem Kaplan, Semih Diri ve Hasan Bozdaş hazırlamış. Yeni kitapları ise Emre Söylemez, Zeynep Tek, Semih Diri, İsmail Çakmak, Kâmil Büyüker’in kaleminden okuyabilirsiniz.

İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın