Gençlerin A’mâk-I Efkâr’ı 11. Sayısına Ulaştı

Yayımlanmaya başladığı ilk günden itibaren gerek genç gerekse tecrübeli kalemlerin ilgisini gören A’mâk-ı Efkâr, “Tiyatro” özel dosyasına yer verdiği on birinci sayısıyla görücüye çıktı. Yeni tasarımı ve artan sayfa sayısıyla göz dolduran, Türkiye’nin hemen her yerinden yazı gönderen gençlerin yayın fırsatı bulduğu bu dergi bir akademi olma yolunda emin adımlarla ilerliyor. İstanbul’da birçok etkinlik düzenleyen bu genç ekip aynı zamanda düzenlenmiş her edebiyat etkinliğine katılmaya özen gösteriyor. Dinamik, heyecanlı, hevesli ve çalışkan bir akademi: A’mâk-ı Efkâr…

Bu Sayıda Neler Var?

Her sayıda olduğu gibi bu sayıda da özel bir dosya dolu dolu okuyucunun beğenisine sunuluyor. Usta tiyatrocu Yılmaz Gruda’nın röportajı,

Şehir Tiyatroları’nda yerlilik meselesi,

Kulis Tiyatro Dergisi’nin tanıtımı, özel dosyayı dolduran başlıklar…

Dergide gelenekselleşen bölümler:

Maziden Günümüze bölümünün şeref konuğu geçtiğimiz ay Hakk’ın rahmetine kavuşan Mehmed Kırkıncı Hocaefendi;

Kadim Dergiler’de bir milletin mektebi Sebîlürreşâd;

Kitap Tahlili bölümünde Rasim Özdenören’in “Müslümanca Düşünme Üzerine Denemeler”i…

Ve her sayıda olduğu gibi:

Genç kalemlerin denemeleri, hikâyeleri, şiirleri ve daha birçok sürpriz sizleri bekliyor.

amak

Okuyucularımızın Dergimize Kolayca Ulaşabileceği Kitabevleri Şu Şekildedir:

 

 

İSTANBUL

= Mephısto Kitabevi / Kadıköy

= Mephısto Kitabevi / Beyoğlu
= İz Yayıncılık
= Ağaç Kitabevi
= İnkılâb Kitabevi
= Sahhaflar Kitap Sarayı
= Elif Kitabevi
= İstanbul Fetih Cemiyeti Kitabevi
= Kaknüs Kitabevi
= H Yayınları
= Kurt Gazete Ve Mecmua
= Pasifik Kırtasiye
Edirne

= Ana Kitabevi
Ankara

= Kurtuba Kitap & Kahve 
İzmir

= Kül Kitabevi
Konya

= Pera Sahaf
= Hüner Kitabevi
Elazığ

= Bizim Külliye Dergisi
Adana

= Şadırvan Kitabevi
Sivas

= Volkan Kitabevi

İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın