Baran Çaçan, Death Metal

Şehit olmak burada bir memur maaşının adıdır.

orda metinalı, bir kırımın döl yatağında.
ölümün sarıçamlarında uykusuz her sabah.
orda, persler ve ilhanlılarlar şarkılarını söylüyor hâlâ:
death metal;
saf tenör kirpi ve akrep yığınıyla.
metinalı hatırla, rahimsiz bir kız seni
feci otların ortasına bırakıp
terk etmişti
buzul dağı ile ululudağ ortasında keten kenevir
ekimi yapıyordun çeşit yaslarına.
sigaralar ve kimliğin kaçak yollardan sürüyordu ülkede,
el altından ve polisin gözlerine afyon çektiği vakitlerde.
şeyh said’den kalma kırık dökük atların
var olmanın ağır sığırlarına musallat atlar…
hem umutsuzluk çok doğuran bir sığır kürdistan’da
diğer yavrularını görmek
dayanamayacağın.

orda, kejahmet,
keş keleşlerin kıpkırmızı ağızlarına
korularda her saat baştan çıkmış bir kızıl ırmak
yusufçuklar metal
tüm bunlar
laik rakılarına su ekliyordu ekranlarda
sahurda dindar sofraların başına hurma.
hatırla, memesiz bir kız seni
buzul dağı’nın eteklerine bırakıp
terk etmişti
şimdi üşümek, her gece seni deneyen bir dağ
soğuk civalarla ısıtıyorsun ciğerlerini
demirlerin tüm akrabaları sırtında misafir.

burda yaşamak
annelerin yüreğine inen en kötü vahiy.

orda xemgin med , bir kışın namlusunda.
doruklarda harfleri dökülüyor bir yaylanın
yılanlar kobra.
orda her gün altını değiştiriyor savaş
death metal söylüyor halkına ihtiyarlar…
tüm bunlar
eğlencelere havai fişek atıyor boğaz’da
ayasofya daha bir kurgan
kurganlarında arabeskrep söyleyen vaizlerin sesi daha bir yayık.
ağlak bakışları.
hatırla xemgin med
kalçasız ve karınsız bir kız seni
faturaların, asfaltların, laz ve sırp hormonların
uzağına bırakmış
ebabil kuşlarının korlarına terk etmişti devletin.

hâlâ, şehit olmak burda bir memur maaşının adıdır
orda, akrabalar bir kışın namlusunda.

 

Baran Çaçan, Yordam Dergisi 12. Sayı

İzdiham

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın