87. Yaş Gününde Milan Kundera’dan Alıntılar

Dünya edebiyatına Varolmanın Dayanılmaz Hafifliği, Bir Buluşma, Kayıtsızlık Şenliği, Gülüşün Ve Unutuşun Kitabı gibi efsanevi kitapları kazandıran Çek asıllı Fransız roman yazarı Milan Kundera’yı 87. yaş gününde alıntılarla anıyoruz.

 

 

TO GO WITH AFP STORY BY SOPHIE PONS This handout picture released by French publishing house Gallimard shows Czech-born writer Milan Kundera on February 19, 2009 in Brno, a Moravian city, 200 kms from Prague. Czech-born writer Milan Kundera, 80, turned his back on his homeland once again when he failed to show up at a major conference on his work this weekend, May-30-31, 2009, in his southern home city of Brno- and said he's a 'French writer'. AFP PHOTO/HO/GALLIMARD/ NO SALES/NO ARCHIVE/RESTRICTED TO EDITORIAL USE

*Yaşadığı yeri terk etme arzusundaki insan mutsuz bir insandır.

Czech writer Milan Kundera poses in a garden in Prague 14 October 1973. Novelist born in Brno, Czech Republic, Kundera lectured in Cinematographic studied in Prague until he lost his post after the Russian invasion in 1968. His first novel, Zert (1967, The Joke), was a satire on Czechoslovakian-style Stalinism. In 1975 he fled to Paris, where he has lived ever since, taking French nationality in 1981. He came to prominence in the West with his "The book of Laughter and Forgetting" in 1979, and "The Unbearable Lightness of Being" in 1984 which was filmed in 1987. (Photo credit should read /AFP/Getty Images)

*Bir insanın yalnızca yüksek sesle düşündüğü için hayatına anlam veren şeyden yoksun kalabildiği bir ülkeden geliyorum.

gggg

*Korkunun kaynağı gelecekte yatar. Kim gelecekten kurtulmuşsa, korkacak hiçbir şeyi yoktur.

mbtg

*İyi ile kötü arasındaki sınır korkunç derecede bulanık.

mil

*Sevgi insanın gücünden vazgeçmesi demektir.

mln

*Yalvarırım, dostum, mutlu ol. İçimdeki şu belirsiz duyguya göre, senin mutlu olma yeteneğine bağlı bizim biricik umudumuz.

 mm

*Güçlüler güçsüzleri incitemeyecek kadar güçsüz olunca, güçsüzler çekip gidecek kadar güçlü olmak zorundaydı…

mmm

*Kaldı ki aşklar da imparatorluklar gibidir; üzerine dayandırıldıkları düşünceler unufak olduğunda, onlar da silinir gider.

*Gerçekten de gündüz okunsun diye yazılmış kitaplar vardır, bir de sadece geceleri okunabilecek olanlar.

*Dünya öyle çirkindi ki, kimsecikler kalkmadı mezarından.

*Şimdiki zamanı kat ederken gözlerimiz bağlıdır.

*Kiminle güldüğünü unutabilirsin; ama kiminle ağladığını asla.

*Gülüş bütün yüz ifadeleri arasında en demokratik olanı: Yüzdeki hareketsizlik bizleri birbirimizden ayıran her bir çizgiyi bütün açıklığyla seçilebilir hale getirir, ama sırıtırken hepimiz aynıyızdır.

Osman Palabıyık hazırladı. İZDİHAM

İzdiham'ın 37. sayısında Rainer Maria Rilke'nin vasiyetnamesi Sema Peltek'in çevirisiyle Tükçe'de ilk kez İzdiham'da yayımlanıyor. Müslüm Gürses’i kapağına taşıyan İzdiham Dergi’nin Ekim-Kasım sayısı; Meltem Gülname Kaynar’ın hazırladığı İzdiham Maarif Takvimi’yle başlıyor. Rilke’nin Vasiyetnamesi ilk kez Sema Peltek'in çevirisiyle Türkçe yayımlanırken Gökhan Özcan’ın kendine has bir tarzda yazdığı yazısıyla devam eden bu sayıda Gerard de Merval’in morg kaydına yer veriliyor. Erhan Tuncer köşesinde Yeşilçam Şiirlerinden oluşan bir yazı dizisine başlarken; birbirinden farklı üsluplarıyla dikkat çeken ve bu sayıda yer alan yazarlar: Ali Ayçil, Atakan Yavuz, Berkan Ürgen, Çağatay Hakan Gürkan, Dilek Kartal, Faruk Aksoy, Furkan Güngör, Güray Süngü, Hakan Göksel, İbrahim Varelci, Melda Zirek, Muhammed Güleroğlu, Oğuzhan Bükçüoğlu, Seda Nur Bilici, Talip Kurşun, Tuğba Karademir, Turan Karataş, Yasin Kara. Şiirleriyle: Bülent Parlak, Abdülhamit Güler, yer alırken; öyküleriyle: Arzu Özdemir, Emine Şimşek, Zeynep Kahraman Füzün; masalıyla: Meryem Ermeydan yer alıyor. Filmler ve Replikler köşesini Berat Karataş hazırladı. Etibar Hesenzade Şehriyar'ın biyografisini yazdığı, Arzu Özdemir'in de bir şiirini çevirdiği dergide: Enes Aras, Mercedes Kadir’i; Ferhat Toka, Cahit Zarifoğlu’nu; Özer Turan, Bakunin’i; Yunus Meşe, Kadı Burhanettin’i anlatıyor. Röportajlarda; Beyazıt Bestami dolarla, Hacı Ahmed Eriş oto tamircileriyle, Mustafa Toprak Ahmet Hamdi Tanpınar ile konuştu. izdiham dergisinin 37. sayısına BURADAN ulaşabilirsiniz.    

Bir Cevap Yazın